May
1
聖經的作者真有點智慧,今天的港女依然應驗。
原來早陣子美心港女事件已發展到起底加第二次創作階段。
相關資訊︰
港女潑罵美心師父 --- 高登
起底結果 --- HKreporter
快餐店亞叔事件 --- 香港網絡大典
原來早陣子美心港女事件已發展到起底加第二次創作階段。
相關資訊︰
港女潑罵美心師父 --- 高登
起底結果 --- HKreporter
快餐店亞叔事件 --- 香港網絡大典
Apr
29
從林忌處得知,柏楊今早在台灣死了。
這消息一點都不震驚,反而有大專生不知道誰是柏楊更震驚……更不用跟他們談什麼醬缸……
雖然不全認同其言論,不過看他的著作還是很過癮。他算是最早期向國人派膠的知識份子。
可惜,醬缸還在,只是外表比幾十年前漂亮了。
相關資料︰
柏楊 --- Wikipedia
柏楊走了 --- 每日一膠
別矣,柏楊先生! --- 柏楊大學
這消息一點都不震驚,反而有大專生不知道誰是柏楊更震驚……更不用跟他們談什麼醬缸……
雖然不全認同其言論,不過看他的著作還是很過癮。他算是最早期向國人派膠的知識份子。
可惜,醬缸還在,只是外表比幾十年前漂亮了。
相關資料︰
柏楊 --- Wikipedia
柏楊走了 --- 每日一膠
別矣,柏楊先生! --- 柏楊大學
Apr
28
上週末從宿社趕到apm看福音戰士劇場版。
有些朝聖的心態,畢竟第一次看eva還是初中,人設機設都十分「屈機」,使同期不少水準之作都顯得失色。
正午場,十二位觀眾,剛好成聖經使徒之數。右邊有幾個小朋友形態的中學生吵得很,還以為他們會不知檢點,誰知電影一放映他們就屏息靜氣,反而後面那個男人很「體貼」地為女友做劇情解讀……最後只有我和小朋友們看完預告才離開。
不寫影評了,感想跟各位宅大差不多,十年前的作畫放在今天還有看頭,而且驚覺近代很多動漫畫風都受貞本義行影響。故事表達變得較大眾向,不過還是喜歡十年前用感覺看的手法。不過碇元堂還是一樣人渣 ^_^
其實真有點悶,不過以序章來說算不錯的了。
電影叫You are (not) alone, 但 I was alone,沒辦法,宅友以萌系為主,SF系又不太喜歡eva,只好由我這個全能系單刀赴會。
Apr
28
「見鬼勿O嘴」還可以理解,但何謂「潛水怕屈機」呢?
可見出卷人中文程度簡直不知所謂!
中文文法較英文自由,在很多情況時態、主動被動,都要靠語境補充。一句「潛水怕屈機」放在海洋公園萬聖節廣告,很難令一般人感受正常語境︰對哪件事情潛水呢?怕屈別人機還是給別人屈機呢?大狂第一時間想到的就是「經常走堂(缺席某課堂),現在恐怕給別的同學屈機」。就算給我猜中,想信99.999999%參加會考中五生都沒有走堂(想走就走,不用任何交待)這個經驗,所以根本就是語意不明。
當然,我不反對要考生分析潮語,其實所謂的中國四大小說中的對話都是當時潮語,有雅有不雅,都是中國語文的一部份。如果連日常用語都不能掌握,要了解古文沒有了底。而且有些潮語來自其他語系(日語較多,因為有日本漢字嘛),可以從考生答案了解其語文通識。
不過,只有香港潮語,會否對以普通話為母語的考生不公平呢?或者說考試局目光短淺,不知大陸潮語為何物吧!
別說考試局,很多政府機構都是令人O嘴的。
可見出卷人中文程度簡直不知所謂!
中文文法較英文自由,在很多情況時態、主動被動,都要靠語境補充。一句「潛水怕屈機」放在海洋公園萬聖節廣告,很難令一般人感受正常語境︰對哪件事情潛水呢?怕屈別人機還是給別人屈機呢?大狂第一時間想到的就是「經常走堂(缺席某課堂),現在恐怕給別的同學屈機」。就算給我猜中,想信99.999999%參加會考中五生都沒有走堂(想走就走,不用任何交待)這個經驗,所以根本就是語意不明。
當然,我不反對要考生分析潮語,其實所謂的中國四大小說中的對話都是當時潮語,有雅有不雅,都是中國語文的一部份。如果連日常用語都不能掌握,要了解古文沒有了底。而且有些潮語來自其他語系(日語較多,因為有日本漢字嘛),可以從考生答案了解其語文通識。
不過,只有香港潮語,會否對以普通話為母語的考生不公平呢?或者說考試局目光短淺,不知大陸潮語為何物吧!
別說考試局,很多政府機構都是令人O嘴的。





沒有人權 不要奧運


